Dienstag, 10. November 2009

Veckans ledig dag / Freier Tag

Vilken härlig morgon det blev imorse. Vi kunde sova ut och ha frukost ihop för jag har ledigt och mitt älsklings arbete börjar först i eftermiddagen. Bortsett från söndagarna händer det inte så ofta att vi har tid att sitta vid frukostbordet. Doften av kafe och färska frallor fyller rumet. Nere på gatan har livet redan börjat. Men vi får sitta lääänge och pratar om gud och världen medan vi njuter av den andra koppen.
Was für einen schönen Morgen wir hatten. Wir konnten ausschlafen und zusammen frühstücken, denn ich habe frei und mein Liebling Spätschicht. Mal abgesehen von den Sonntagen haben wir nicht allzu oft die Zeit am Frühstückstisch zu sitzen.
Der Duft von Kaffee und frischen Brötchen füllt den Raum. Unten auf der Straße hat das Leben schon begonnen, aber wir dürfen noch laaange sitzen bleiben und über Gott und die Welt reden, während wir die zweite Tasse genießen.

En hel ledig dag ligger framför mig, oceaner av tid som man i Sverige brukar säga. Många saker jag vill klara idag, bl.a. tvätta, städa, lite trädgårdsarbete och efter allt (i kvällen alltså) lite sticka och äntligen läsa färdig boken jag började läsa för ganska länge sen.
Ein ganzer freier Tag liegt vor mir, Ozeane von Zeit, wie man in Schweden sagt. Viele Sachen will ich heute schaffen, u.a. waschen, putzen, ein bischen Gartenarbeit und nach all dem (also am Abend) ein Weilchen stricken und endlich das Buch fertig lesen, das ich vor ziemlich langer Zeit angefangen habe.

Nu är kvällen här, har kommit hemligt och snabbt. Var väl bara tjärnar istället av oceaner.
Sanningen är att det inte alls blev så hemskt mycket av allt.
Angående min trädgård, nja, har inte alls varit ute en enda gång idag. Skäms.
Det där med städningen var ingen stor affär, lite dammsuga, vattna blommor och rensa golv. Badrumet kan vänta till i morgon.
Tvätten är färdig och tork. Na, det är ju alltid något. Bara några skjortor kvar att stryka. Ska jag göra efter det här inlägget.
Nun ist det Abend da, kam heimlich und schnell. Waren wohl doch nur Tümpel anstelle von Ozeanen.
Die Wahrheit ist, daß nicht so schrecklich viel von allem geworden ist.
Was meinen Garten angeht, naja, bin nicht ein einziges Mal draußen gewesen heute, schäm.
Das mit dem Putzen war auch keine so große Sache, ein bischen staubsaugen, Blumen gießen und Böden wischen. Das Badezimmer kann bis morgen warten.
Die Wäsche ist fertig und trocken. Naja, immerhin etwas.
Nur noch ein paar Hemden sind zu bügeln, das werde ich nach diesem Eintrag hier machen.

Men till min fördel måste jag bara säga, att jag har drabbats av en förkylning. Och då har man ju inte alls lust att göra någonting.
Zu meiner Entlastung muß ich aber einfach sagen, daß ich mir eine Erkältung eingefangen habe. Und da hat man ja überhaupt keine Lust, irgend etwas zu machen.

Så, rara bloggvänner, nu ska jag stryka och därefter vänter det här:
So, liebe Bloggfreunde, jetzt werde ich bügeln und danach wartet das hier:

Ha en fin kväll all ihop.

Dienstag, 20. Oktober 2009

Höststädning i trädgården / Herbstputz im Garten

Så här såg det ut igår i hela trädgården. Överallt höstlöv och några plantor som väntade bäras in för att övervintra inne i det varma huset. / So sah es gestern im ganzen Garten aus. Überall Herbstlaub und ein paar Pflanzen, die darauf warteten, hineingetragen zu werden, um im warmen Haus zu überwintern.

En typisk höstbild. / Ein typisches Herbstbild.

Det blommer fortfarande överallt, bara skönt. / Es blüht noch immer überall, einfach schön.



Blåklockor - så tacksama de är, blommer nästan året runt, även i milda vinterdagar.
Glockenblumen - wie dankbar sie sind, blühen fast rund um`s Jahr, sogar an milden Wintertagen.




















En av mina favoriter - ljung.
Eine meiner Lieblingsblumen - Heide.

Och så vinker jag Adjö för idag. Ha en fortsatt bra vecka. / Und so winke ich zum Abschied für heute. Wünsche Euch weiterhin eine gute Woche.

Montag, 19. Oktober 2009

Äntligen... / Endlich...


... en dag med blå himmel och solsken. Och jag hade ledigt. Och så blev det trädgårdsjobb bland annat. Mer bilder kommer senare för nu är jag trött.
Sov gott ni alla i bloggvärlden.

... ein Tag mit blauem Himmel und Sonnenschein. Und ich hatte frei. Und so war unter anderem Gartenarbeit angesagt. Mehr Bilder kommen später, denn jetzt bin ich müde.
Schlaft gut, ihr alle in der Bloggwelt.

Donnerstag, 15. Oktober 2009

Halv död... / Halb tot...

... är jag efter den här dagen. Temperaturer mellan 1 och 2 grader, en blandning av snö och starkregn utan paus och en äckligt kall vind. Nej, då vill man inte ens en hund jaga ut ur huset. Jamen, jag är ju ingen hund tyvärr, bara en brevbärare, suck.

... bin ich nach dem heutigen Tag. Temperaturen zwischen 1 und 2 Grad, eine Mischung aus Schnee und Starkregen ohne Pause und ein eklig kalter Wind. Nee, da jagt man keinen Hund aus dem Haus. Naja, ich bin ja leider auch kein Hund, nur Briefträger, seufz.

Freitag, 2. Oktober 2009

En lat ledig dag

Tjocka moln skymmer solen, inte en enda liten bit blå himmel syns, allt är grått i grått, en regnskur följer den andra. Och jag sitter här inne i ett torrt och varmt hus och bryr mig inte om vädret där ute, för idag har jag ledigt. Tänker på mina kollegor som måste vara ute om de vill eller inte. Stackars de. Silvester ligger sovande i en fåtölj och avbryter sin sömn då och då, bara för att äta förstås.
Det är härligt tyst i huset, har sovit ut i morse till nio! Men det var välförtjänad efter en stressig jobbvecka, tycker jag.
Egentligen ville jag skapa lite ordning i trädgården idag, men pga vädret ska jag strunta i det och istället njuta av vara lat.
Någon gång ringer telefonen och jag håller telefonkonferens med Ralf och en vän, och vi kommer överens att träffas på helgen. Senare ska jag baka en kaka som vi ska ta med när vi åker ditt i morgon och en flaska fläderbärsnaps ska jag också fixa. Men annars blir det inte så mycket idag som sagt.

Önskar er alla en trevlig helg.

Freitag, 25. September 2009

Ensam hemma / Allein zuhaus

Jag sitter här ensam i lägenheten och saknar min älskling som är 45 mil bort härifrån i Frankfurt am Main. Vi båda var bjudna till ett födelsedagskalas, men jag kunde inte vara med för jag har att arbeta i morgon. Suck.

Och jag sitter här ensam ensam
Natti natti min Ralfi.

Ich sitze hier allein in der Stube und vermisse meinen Liebling, der 450km weit weg ist in Frankfurt am Main. Wir beide waren eingeladen zum Geburtstag, aber ich konnte nicht mit, weil ich morgen arbeiten muß. Seufz.

Und ich sitze hier allein allein
Gute Nacht mein Ralfi.

Donnerstag, 24. September 2009

Semesterbilder 5 / Urlaubsbilder 5

Loppis

Här visar jag några loppisfynd. / Hier zeige ich einige Loppis-Funde.

en fin träskål / eine schöne Holzschale

en kopparkittel / ein Kupferkessel

en trätavla med termometer / eine Holztafel mit Thermometer

en fin träburk / eine schöne Holzdose

en träkopp med mitt födelseår / eine Holztasse mit meinem Geburtsjahr

en rolig fluga / eine lustige Fliege

ett ljus / ein Licht

en glasskål / eine Glasschüssel