Dienstag, 10. November 2009

Veckans ledig dag / Freier Tag

Vilken härlig morgon det blev imorse. Vi kunde sova ut och ha frukost ihop för jag har ledigt och mitt älsklings arbete börjar först i eftermiddagen. Bortsett från söndagarna händer det inte så ofta att vi har tid att sitta vid frukostbordet. Doften av kafe och färska frallor fyller rumet. Nere på gatan har livet redan börjat. Men vi får sitta lääänge och pratar om gud och världen medan vi njuter av den andra koppen.
Was für einen schönen Morgen wir hatten. Wir konnten ausschlafen und zusammen frühstücken, denn ich habe frei und mein Liebling Spätschicht. Mal abgesehen von den Sonntagen haben wir nicht allzu oft die Zeit am Frühstückstisch zu sitzen.
Der Duft von Kaffee und frischen Brötchen füllt den Raum. Unten auf der Straße hat das Leben schon begonnen, aber wir dürfen noch laaange sitzen bleiben und über Gott und die Welt reden, während wir die zweite Tasse genießen.

En hel ledig dag ligger framför mig, oceaner av tid som man i Sverige brukar säga. Många saker jag vill klara idag, bl.a. tvätta, städa, lite trädgårdsarbete och efter allt (i kvällen alltså) lite sticka och äntligen läsa färdig boken jag började läsa för ganska länge sen.
Ein ganzer freier Tag liegt vor mir, Ozeane von Zeit, wie man in Schweden sagt. Viele Sachen will ich heute schaffen, u.a. waschen, putzen, ein bischen Gartenarbeit und nach all dem (also am Abend) ein Weilchen stricken und endlich das Buch fertig lesen, das ich vor ziemlich langer Zeit angefangen habe.

Nu är kvällen här, har kommit hemligt och snabbt. Var väl bara tjärnar istället av oceaner.
Sanningen är att det inte alls blev så hemskt mycket av allt.
Angående min trädgård, nja, har inte alls varit ute en enda gång idag. Skäms.
Det där med städningen var ingen stor affär, lite dammsuga, vattna blommor och rensa golv. Badrumet kan vänta till i morgon.
Tvätten är färdig och tork. Na, det är ju alltid något. Bara några skjortor kvar att stryka. Ska jag göra efter det här inlägget.
Nun ist det Abend da, kam heimlich und schnell. Waren wohl doch nur Tümpel anstelle von Ozeanen.
Die Wahrheit ist, daß nicht so schrecklich viel von allem geworden ist.
Was meinen Garten angeht, naja, bin nicht ein einziges Mal draußen gewesen heute, schäm.
Das mit dem Putzen war auch keine so große Sache, ein bischen staubsaugen, Blumen gießen und Böden wischen. Das Badezimmer kann bis morgen warten.
Die Wäsche ist fertig und trocken. Naja, immerhin etwas.
Nur noch ein paar Hemden sind zu bügeln, das werde ich nach diesem Eintrag hier machen.

Men till min fördel måste jag bara säga, att jag har drabbats av en förkylning. Och då har man ju inte alls lust att göra någonting.
Zu meiner Entlastung muß ich aber einfach sagen, daß ich mir eine Erkältung eingefangen habe. Und da hat man ja überhaupt keine Lust, irgend etwas zu machen.

Så, rara bloggvänner, nu ska jag stryka och därefter vänter det här:
So, liebe Bloggfreunde, jetzt werde ich bügeln und danach wartet das hier:

Ha en fin kväll all ihop.

7 Kommentare:

Resa med Herbert hat gesagt…

Hej!

Ja det är härligt att njuta av frukosten tillsammans och språka om ditt och datt.

Men varför slösa en ledig dag på städa och dona, när du kan sitta i soffan och läsa din bok med din vackra schal ;)

En skön kväll önskar jag er båda.

Solvarma kramar från Irene

http://solvarm-tillbakaigteborg.blogspot.com/

Sanna hat gesagt…

Gud vad gott med sovmorgon och frukost ihop. :)

Tuvstarr hat gesagt…

Solvarm: Bra fråga :-) Kvällen blir ensam för Ralf kommer inte innan halv elva, men jag ska hälsa honom från er.
Viele liebe Grüße, wir denken oft an Euch.

Sanna: Det kallar jag för lyx ;-)

Kersti hat gesagt…

Det låter som om du har haft en härlig dag.

Inkan© hat gesagt…

En dag med guldkant!
Sådana dagar behövs då man är levande i varje minut och både upplever och njuter och kopplar av.
Skön sjal du stickat.

Blir lite nyfiken på boken- "Maria... " är det någon som varit i Italien och testat sin italienska?

Barbro hat gesagt…

Låter som du har haft en underbar dag!
Jag känner så väl igen mig i din beskrivning. Så mycket man tänkt göra, sedan kommer det annat i vägen eller man blir för lat, helt enkelt.
Nä, huvudsaken är ändå att känna sig nöjd över dagen.

Boken verkar lite svårläst för mig.
Den innehåller så många konstiga ord,tyvärr!
Ha en bra natt också!

Tuvstarr hat gesagt…

Inkan: "Maria, det smakar honom inte" (vet inte, om boken heter så i Sverige) är en berättelse av en tysk man som vill gifta sig med en kvinna som har en tysk mor och en italienisk far. Och så får han inte bara en lite konstig svärfar utan också en jättestor familj i Italien. En roligt skriven bok.

Skogstrollet: Ja, det finns många konstiga ord för Antonio pratar med typiskt italienisk brytning. Men man blir snabbt van vid hans dialekt.